sunnuntai 9. marraskuuta 2014

Lehar: Iloinen leski



Franz Lehar: Iloinen leski (1905, Theater an der Wien)

Operetti Iloinen leski edustaa wieniläistä "hopeakauden" operettia parhaimmillaan ja lienee lajinsa kuuluisin edustaja. Kuitenkin sen teksti on kotoisin Offenbachin ajan Ranskasta, alunperin Henri Meilhacin näytelmä Suurlähettilään attashea vuodelta 1861. Tässä muodossa komediaa esitettiin pitkin Eurooppaa paljonkin, myös Wienissä. Vasta vuosisadan vaihteessa saivat libretistit Leo Stein ja Victor Leon päähänsä muokata näytelmästä operettilibreton. Sitä tarjottiin ensin Richard Heubergerille sävellettäväksi, mutta tulos kauhistutti Wienin teatterinjohtajia ja libretistejä siinä määrin, että seuraavaksi onneaan sai koettaa Franz Lehar. Lehar (1870-1948) oli jo kokenut muutaman epäonnistuneen esityksen aiemmilla teoksillaan, joten häneltä ei paljoa odotettu. Sotilasmuusikkona itseään aiemmin elättänyt Lehar sai kuulla Theater an der Wienin johtajalta olevansa erityisen kyvytön säveltämään kunnollista valssia!
Kuitenkin vuonna 1904 Lehar kunnostautui julkaisemalla valssin Kultaa ja hopeaa.

Tarinan mukaan Lehar sai kokeeksi säveltää Iloisen lesken toisen näytöksen. Nähtyään libreton hän ihastui siihen silmittömästi ja sävelsi sen yhdessä päivässä. Libretisti Leon sai kuulla seuraavana yönä puhelimessa musiikin säveltäjältä – Lehar oli läpäissyt kokeensa. Silti tilaajat eivät uskoneet Lehariin. Kun partituuri oli valmis, sai säveltäjä kuulla esim. teoksen kuuluisimmasta valssista, ettei se ollut lainkaan musiikkia! Kantaesityksen alla teatterin johto säästi kaikesta mahdollisesta ja vähensi harjoituksia puoleen, koska kaikki pelkäsivät tappioita. Säveltäjä ja hänen laulajansa uskoivat menestykseen, joka tulikin pian, vaikka kantaesityksessä teos kohtasi myös kritiikkiä.

Iloisen Lesken myötä esiin astui uudenlainen operettityyli. Silkka romanttisuus ja sensuaalisuus  syrjäytti aiemmin esim. Offenbachin teoksiin kuuluvan ironian ja ivan. Silti komiikkaa löytyy Lehariltakin. Musiikillisesti valssit olivat ratkaisevassa roolissa. Lehar onnistui ensimmäisenä tekemään operettisävelmistään iskelmiä. Iloinen leski käännettiin pian muille kielille. Englantilainen versiossa kolmas näytös tapahtuu ravintola Maximissa.

Juoni:
Pariisissa Pontevedron (pieni maa Balkanilla!) lähetystössä pidetään suuria tanssiaisia Suurherttuan kunniaksi. Suurlähettilään, paroni Zetan, vaimo Valencienne flirttailee nuoren ranskalaisen upseerin Camillen kanssa. Suurlähettilästä huolettaa kuitenkin enemmän hänen valtiotaan uhkaava konkurssi kuin vaimon lemmenseikkailut.

Hanna Glawari, nuori pontevedrolainen leski, jolle hänen pankkiirimiehensä jätti 500 miljoonaa, on myös äskettäin saapunut Pariisiin. Suurlähettilään suunnitelmana on saada Hanna naitettua pontevedrolaisen kanssa, jotta isänmaa hyötyisi miljoonista. Aviomieheksi hän on valinnut lähetystön ensimmäisen sihteerin Danilo Danilovitsin. Juhlimiseen taipuvaista Daniloa ei kuitenkaan vielä suurlähettilään harmiksi näy juhlissa. Kun Hanna saapuu salonkiin, ympäröi häntä kokonainen nuorten kosijoiden parvi. Hanna on tietoinen tilanteesta, jota hän kommentoi laulamassaan valssissa. Suurlähettiläs saattaa Hannan illalliselle.

Danilo saapuu Maxim-ravintolasta ystäviensä parista, koska suurlähettilään käskyä on toteltava. Univelassaan hän nukahtaa, josta Hanna herättää hänet. Pari tapaa pitkästä aikaa. Danilon ja Hannan avioliitto oli aikoinaan kariutunut Danilon aristokraattisen perheen vastustukseen. Niin talonpoikaistyttö nai sittemmin rikkaan pankkiirin. Hanna palauttaa vanhan suhteen Danilon mieleen, mutta mies kieltäytyy lausumasta rakkaudentunnustusta Hannan rahojen takia. Hanna palaa tanssiaisiin.

Valencienne ja Camille tulevat. Koska suurlähettilään vaimo Valencienne on kieltänyt Camillea puhumasta rakkaudesta, on tämä kirjoittanut hänen viuhkaansa sanat "Rakastan sinua". Valencienne on kuitenkin kadottanut viuhkansa, jonka konsuli Kromov on puolestanut löytänyt. Mustasukkaisuuttaan hän luulee viuhkan kuuluvan vaimolleen Olgalle. Suurlähettiläs pyytää Valenciennea tunnistamaan viuhkansa, ja riita selviää. Nyt suurlähettiläs pyytää isänmaan edun nimissä Daniloa solmimaan avioliiton Hannan kanssa, josta Danilo kuitenkin kieltäytyy. Hän lupaa toisaalta häätää kaikki ulkomaiset kosijat pontevedrolaisen lesken kimpusta.

Naisten vuoro kuulutetaan. Kaikki miehet toivovat pääsevänsä Iloisen lesken valitsemaksi. Hanna valitsee Danilon, mutta tämä kieltäytyy ja julistaa tanssista huutokaupan: 10 000 frangia tanssista rahojen mennessä hyväntekeväisyyteen! Kaikki kosijat perääntyvät. Hanna ja Danilo jäävät kahden tanssimaan valssia.

2. näytös:
Seuraavana iltana Hanna Glawari järjestää puutarhajuhlat linnassaan aitoon pontevedrolaiseen tyyliin. Hänet suostutellaan laulamaan maansa kansalaulu Vilja-nimisestä metsänymfistä. Danilon tultua suurlähettiläs varoittaa häntä Camillesta, jota hän pitää vaarallisimpana kaikista Hannan kosijoista. Camillen kirjoitus viuhkassa saa Danilon ryhtymään kiusoittelevaan duettoon Hannan kanssa.

Valencienne ja Camille tapaavat puutarhapaviljongissa. Myös suurlähettiläs on sopinut kokoontumisesta samaan paikkaan henkilökuntansa kanssa ja löytää yllätyksekseen oven lukittuna. Avaimenreiästä hän uskoo nähneensä vaimonsa Camillen kanssa.  Valencienne pakenee toisesta ovesta, ja Hanna ottaa hänen paikkansa. Danilo ja suurlähettiläs hämmästyvät, kun majasta tulevatkin Hanna ja Camille – ja Hanna kertoo heidän kihlauksestaan. Kaikki onnittelevat paria, mutta Danilo laulaa mustasukkaisena Hannalle tarinan prinsessasta ja prinssistä, jotka erosivat, koska prinsessa oli uskoton ja prinssi matkusti pois. Niinpä Danilo tekee samoin – ja lähtee ravintola Maximiin. Hanna riemuitsee, koska uskoo juonensa avulla Danilon paljastaneen rakkautensa häneen.

3. näytös:
Danilo palaa löytääkseen Maximin tanssitytöt Hannan linnasta. Suurlähettiläs on epätoivoinen Hannan ja ranskalaisnuorukaisen kihlauksesta – Pontevedron talous on tuhoon tuomittu! Danilo saa lähteä vetoamaan Hannan isänmaallisiin tunteisiin. Hanna paljastaakin, mitä todella tapahtui, mikä ilahduttaa kovasti Daniloa. Suurlähettiläs on puolestaan nyt varma, että hänen vaimonsa on pettänyt häntä Camillen kanssa. Hän päättää erota vaimostaan ja pyytää isänmaan nimessä Hannan kättä. Ikävä kyllä Hanna kertoo suurlähettiläälle, että edesmenneen aviomiehensä tahdon mukaisesti hän menettää kaikki rahat mennessään uusiin naimisiin. Danilo keskeyttää hänet: "Onko tämä totta? Sinulla ei olisi yhtään rahaa?" Nyt Danilo voi lopulta sanoa rakastavansa Hannaa, vaikka vannoi, ettei sitä tekisi. Hanna lisää riemuissaan, että hän todella menettää kaikki rahansa – uudelle aviomiehelleen!

DVD: Zürichin Oopperatalo (2004)
Johtaa Franz Welser-Möst

Myös: Pariisin oopperan vuoden 1997 esityksestä otteita: Karita Mattila ja Bo Skovhus




Henkilöt:
Hanna Glawari                                                                -sopraano -    Dagmar Schellenberger
Danilo Danilovits, kreivi, lähetystösihteeri                    -baritoni -      Rodney Gilfry
Paroni Mirko Zeta, Suurlähettiläs                                   -baritoni -      Rudolf A. Hartmann
Valencienne, hänen vaimonsa                                         -sopraano -    Ute Gfrerer
Camille de Rosillon                                                         -tenori -         Pjotr Beczala
Kromow, konsuli                                                             -baritoni -      Rolf Haunstein
Olga, hänen vaimonsa                                                     -altto -           Carine Séchehaye
Varakreivi Cascada                                                          -baritoni -      Boguslav Bidzinski
Bogdanovich                                                                    -baritoni -      Guido Götzen
Njegus, lähetystösihteeri                                                  -baritoni -      Herbert Prikopa                 

Kohtauksia:
1. näytös: Pontevedron suurlähetystö Pariisissa
2-3 Galoppi. Malja suurlähettiläälle pontevedralaiseen tapaan. 4-5 Hallitsijan viesti salakoodilla.  Mustasukkaisia aviomiehiä.
6-7 Valencienne ja Camille (Duetto). Rakkaudentunnustus viuhkassa.
8 Hanna Glawarin miljoonat ja valtion konkurssi. Kreivi Danilo löytyy.
9-11 Hanna Glawari saapuu nuorten kosijoiden parvi kintereillään. (Ensemble)
12-14 Prinssi Danilo saapuu auttamaan isänmaata. 
15 Hanna ja Danilo tapaavat jälleen. Hannan ja Danilon duetto. Danilo pitää pintansa.
16 Valenciennen viuhka aiheuttaa sekaannusta.
17 Danilo saa tehtävänsä suurlähettiläältä.
18-21 Finaali: Hanna tulee taas miehet kintereillään, mutta hän valitsee tanssiin Danilon, joka kieltäytyy ja huutokaupalla häätää kosijat. Danilo ja Anna tanssivat kahdestaan.

2. näytös:
22-24 Hannan linnassa aitoon pontevedrolaiseen tapaan.
25-26 Hannan laulu metsännymfistä, Viljasta.
27-28 Prinssi Danilo saapuu kutsuihin. Camillen rakkaudenkohde herättää kysymyksiä.
29 Hannan ja Danilon duetto tyhmästä kavaljeerista
30 Danilo yrittää selvittää viuhkan omistajatarta ja saa selville erinäisiä suhteita
(Olga, Sylviane, Praskovia)
31 Cascada ja St. Brioche riitelevät ja Danilo käyttää oveluuttaan.
32-33 Marssi-septetti: ensin naisista, sitten miehistä
34-37 Anna pyytää neuvoa Danilolta kenen kanssa hän menisi naimisiin. Viuhka. Melodraama-tanssi. Iloinen leski -valssi.
38 Suurlähettiläs ja virkamiehet.
39-42 Valencienne ja Camille menevät puutarhamajaan. Duetto
43 Suurlähettiläs yrittää paljastaa Camillen rakastetun. Anna pelastaa tilanteen juonella.
44-49 Finaali II: "Kihlaus"-juoni, jolla hämätään Suurlähettilästä ja Daniloa.
Danilon mustasukkaisuus paljastaa hänet.
3. näytös: Hanna Glawarin linnassa
50 Cake Walk
51-53 Maximin tanssitytöt esittäytyvät.
54-55 Suurlähettiläs taivuttaa Daniloa. Hanna saapuu.
56 Danilo ja Anna jäävät kahden. Danilo pyytää Annaa luopumaan Camillesta isänmaan nimissä. Anna paljastaa juonensa, mutta Danilo ei halua naida häntä rahojen takia. Valssi.
57 Valencienne paljastuu. Suurlähettiläs kosii Annaa. Danilo tekee rakkaudentunnustuksen. Valencienne ja suurlähettiläs sopivat. Iloinen loppu.
58-59 Loppuensemble

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti