Franz Lehar: Iloinen leski
(1905, Theater an der Wien)
Operetti Iloinen leski edustaa wieniläistä
"hopeakauden" operettia parhaimmillaan ja lienee lajinsa kuuluisin
edustaja. Kuitenkin sen teksti on kotoisin Offenbachin ajan Ranskasta,
alunperin Henri Meilhacin näytelmä Suurlähettilään attashea vuodelta 1861.
Tässä muodossa komediaa esitettiin pitkin Eurooppaa paljonkin, myös Wienissä.
Vasta vuosisadan vaihteessa saivat libretistit Leo Stein ja Victor Leon
päähänsä muokata näytelmästä operettilibreton. Sitä tarjottiin ensin Richard
Heubergerille sävellettäväksi, mutta tulos kauhistutti Wienin teatterinjohtajia
ja libretistejä siinä määrin, että seuraavaksi onneaan sai koettaa Franz Lehar.
Lehar (1870-1948) oli jo kokenut muutaman epäonnistuneen esityksen aiemmilla
teoksillaan, joten häneltä ei paljoa odotettu. Sotilasmuusikkona itseään
aiemmin elättänyt Lehar sai kuulla Theater an der Wienin johtajalta olevansa
erityisen kyvytön säveltämään kunnollista valssia!
Kuitenkin vuonna 1904 Lehar kunnostautui
julkaisemalla valssin Kultaa ja hopeaa.
Tarinan mukaan Lehar sai kokeeksi säveltää
Iloisen lesken toisen näytöksen. Nähtyään libreton hän ihastui siihen
silmittömästi ja sävelsi sen yhdessä päivässä. Libretisti Leon sai kuulla
seuraavana yönä puhelimessa musiikin säveltäjältä – Lehar oli läpäissyt
kokeensa. Silti tilaajat eivät uskoneet Lehariin. Kun partituuri oli valmis,
sai säveltäjä kuulla esim. teoksen kuuluisimmasta valssista, ettei se ollut
lainkaan musiikkia! Kantaesityksen alla teatterin johto säästi kaikesta
mahdollisesta ja vähensi harjoituksia puoleen, koska kaikki pelkäsivät
tappioita. Säveltäjä ja hänen laulajansa uskoivat menestykseen, joka tulikin
pian, vaikka kantaesityksessä teos kohtasi myös kritiikkiä.
Iloisen Lesken myötä esiin astui uudenlainen
operettityyli. Silkka romanttisuus ja sensuaalisuus syrjäytti aiemmin esim. Offenbachin teoksiin
kuuluvan ironian ja ivan. Silti komiikkaa löytyy Lehariltakin. Musiikillisesti
valssit olivat ratkaisevassa roolissa. Lehar onnistui ensimmäisenä tekemään
operettisävelmistään iskelmiä. Iloinen leski käännettiin pian muille kielille.
Englantilainen versiossa kolmas näytös tapahtuu ravintola Maximissa.
Juoni:
Pariisissa Pontevedron (pieni maa Balkanilla!)
lähetystössä pidetään suuria tanssiaisia Suurherttuan kunniaksi.
Suurlähettilään, paroni Zetan, vaimo Valencienne flirttailee nuoren
ranskalaisen upseerin Camillen kanssa. Suurlähettilästä huolettaa kuitenkin
enemmän hänen valtiotaan uhkaava konkurssi kuin vaimon lemmenseikkailut.
Hanna Glawari, nuori pontevedrolainen leski,
jolle hänen pankkiirimiehensä jätti 500 miljoonaa, on myös äskettäin saapunut
Pariisiin. Suurlähettilään suunnitelmana on saada Hanna naitettua
pontevedrolaisen kanssa, jotta isänmaa hyötyisi miljoonista. Aviomieheksi hän
on valinnut lähetystön ensimmäisen sihteerin Danilo Danilovitsin. Juhlimiseen
taipuvaista Daniloa ei kuitenkaan vielä suurlähettilään harmiksi näy juhlissa.
Kun Hanna saapuu salonkiin, ympäröi häntä kokonainen nuorten kosijoiden parvi.
Hanna on tietoinen tilanteesta, jota hän kommentoi laulamassaan valssissa.
Suurlähettiläs saattaa Hannan illalliselle.
Danilo saapuu Maxim-ravintolasta ystäviensä
parista, koska suurlähettilään käskyä on toteltava. Univelassaan hän nukahtaa,
josta Hanna herättää hänet. Pari tapaa pitkästä aikaa. Danilon ja Hannan
avioliitto oli aikoinaan kariutunut Danilon aristokraattisen perheen
vastustukseen. Niin talonpoikaistyttö nai sittemmin rikkaan pankkiirin. Hanna
palauttaa vanhan suhteen Danilon mieleen, mutta mies kieltäytyy lausumasta
rakkaudentunnustusta Hannan rahojen takia. Hanna palaa tanssiaisiin.
Valencienne ja Camille tulevat. Koska
suurlähettilään vaimo Valencienne on kieltänyt Camillea puhumasta rakkaudesta,
on tämä kirjoittanut hänen viuhkaansa sanat "Rakastan sinua".
Valencienne on kuitenkin kadottanut viuhkansa, jonka konsuli Kromov on
puolestanut löytänyt. Mustasukkaisuuttaan hän luulee viuhkan kuuluvan
vaimolleen Olgalle. Suurlähettiläs pyytää Valenciennea tunnistamaan viuhkansa,
ja riita selviää. Nyt suurlähettiläs pyytää isänmaan edun nimissä Daniloa
solmimaan avioliiton Hannan kanssa, josta Danilo kuitenkin kieltäytyy. Hän
lupaa toisaalta häätää kaikki ulkomaiset kosijat pontevedrolaisen lesken
kimpusta.
Naisten vuoro kuulutetaan. Kaikki miehet
toivovat pääsevänsä Iloisen lesken valitsemaksi. Hanna valitsee Danilon, mutta
tämä kieltäytyy ja julistaa tanssista huutokaupan: 10 000 frangia tanssista
rahojen mennessä hyväntekeväisyyteen! Kaikki kosijat perääntyvät. Hanna ja
Danilo jäävät kahden tanssimaan valssia.
2. näytös:
Seuraavana iltana Hanna Glawari järjestää
puutarhajuhlat linnassaan aitoon pontevedrolaiseen tyyliin. Hänet suostutellaan
laulamaan maansa kansalaulu Vilja-nimisestä metsänymfistä. Danilon tultua
suurlähettiläs varoittaa häntä Camillesta, jota hän pitää vaarallisimpana
kaikista Hannan kosijoista. Camillen kirjoitus viuhkassa saa Danilon ryhtymään
kiusoittelevaan duettoon Hannan kanssa.
Valencienne ja Camille tapaavat
puutarhapaviljongissa. Myös suurlähettiläs on sopinut kokoontumisesta samaan
paikkaan henkilökuntansa kanssa ja löytää yllätyksekseen oven lukittuna.
Avaimenreiästä hän uskoo nähneensä vaimonsa Camillen kanssa. Valencienne pakenee toisesta ovesta, ja Hanna
ottaa hänen paikkansa. Danilo ja suurlähettiläs hämmästyvät, kun majasta
tulevatkin Hanna ja Camille – ja Hanna kertoo heidän kihlauksestaan. Kaikki
onnittelevat paria, mutta Danilo laulaa mustasukkaisena Hannalle tarinan
prinsessasta ja prinssistä, jotka erosivat, koska prinsessa oli uskoton ja
prinssi matkusti pois. Niinpä Danilo tekee samoin – ja lähtee ravintola
Maximiin. Hanna riemuitsee, koska uskoo juonensa avulla Danilon paljastaneen
rakkautensa häneen.
3. näytös:
Danilo palaa löytääkseen Maximin tanssitytöt
Hannan linnasta. Suurlähettiläs on epätoivoinen Hannan ja ranskalaisnuorukaisen
kihlauksesta – Pontevedron talous on tuhoon tuomittu! Danilo saa lähteä
vetoamaan Hannan isänmaallisiin tunteisiin. Hanna paljastaakin, mitä todella
tapahtui, mikä ilahduttaa kovasti Daniloa. Suurlähettiläs on puolestaan nyt
varma, että hänen vaimonsa on pettänyt häntä Camillen kanssa. Hän päättää erota
vaimostaan ja pyytää isänmaan nimessä Hannan kättä. Ikävä kyllä Hanna kertoo
suurlähettiläälle, että edesmenneen aviomiehensä tahdon mukaisesti hän menettää
kaikki rahat mennessään uusiin naimisiin. Danilo keskeyttää hänet: "Onko
tämä totta? Sinulla ei olisi yhtään rahaa?" Nyt Danilo voi lopulta sanoa
rakastavansa Hannaa, vaikka vannoi, ettei sitä tekisi. Hanna lisää riemuissaan,
että hän todella menettää kaikki rahansa – uudelle aviomiehelleen!
DVD:
Zürichin Oopperatalo (2004)
Johtaa Franz Welser-Möst
Myös: Pariisin oopperan vuoden 1997
esityksestä otteita: Karita Mattila ja Bo Skovhus
Henkilöt:
Hanna Glawari -sopraano
- Dagmar Schellenberger
Danilo Danilovits, kreivi, lähetystösihteeri -baritoni
- Rodney Gilfry
Paroni Mirko Zeta, Suurlähettiläs -baritoni
- Rudolf A. Hartmann
Valencienne, hänen vaimonsa -sopraano
- Ute Gfrerer
Camille de Rosillon -tenori
- Pjotr Beczala
Kromow, konsuli -baritoni
- Rolf Haunstein
Olga, hänen vaimonsa -altto
- Carine
Séchehaye
Varakreivi Cascada -baritoni
- Boguslav Bidzinski
Bogdanovich -baritoni
- Guido Götzen
Njegus,
lähetystösihteeri -baritoni
- Herbert Prikopa
Kohtauksia:
1. näytös: Pontevedron suurlähetystö
Pariisissa
2-3 Galoppi. Malja suurlähettiläälle
pontevedralaiseen tapaan. 4-5 Hallitsijan viesti salakoodilla. Mustasukkaisia aviomiehiä.
6-7 Valencienne ja Camille (Duetto).
Rakkaudentunnustus viuhkassa.
8 Hanna Glawarin miljoonat ja valtion
konkurssi. Kreivi Danilo löytyy.
9-11 Hanna Glawari saapuu nuorten kosijoiden
parvi kintereillään. (Ensemble)
12-14 Prinssi Danilo saapuu auttamaan
isänmaata.
15 Hanna ja Danilo tapaavat jälleen. Hannan ja
Danilon duetto. Danilo pitää pintansa.
16 Valenciennen viuhka aiheuttaa sekaannusta.
17 Danilo saa tehtävänsä suurlähettiläältä.
18-21 Finaali: Hanna tulee taas miehet
kintereillään, mutta hän valitsee tanssiin Danilon, joka kieltäytyy ja
huutokaupalla häätää kosijat. Danilo ja Anna tanssivat kahdestaan.
2. näytös:
22-24 Hannan linnassa aitoon pontevedrolaiseen
tapaan.
25-26 Hannan laulu metsännymfistä, Viljasta.
27-28 Prinssi Danilo saapuu kutsuihin.
Camillen rakkaudenkohde herättää kysymyksiä.
29 Hannan ja Danilon duetto tyhmästä
kavaljeerista
30 Danilo yrittää selvittää viuhkan
omistajatarta ja saa selville erinäisiä suhteita
(Olga, Sylviane, Praskovia)
31 Cascada ja St. Brioche riitelevät ja Danilo
käyttää oveluuttaan.
32-33 Marssi-septetti: ensin naisista, sitten
miehistä
34-37 Anna pyytää neuvoa Danilolta kenen
kanssa hän menisi naimisiin. Viuhka. Melodraama-tanssi. Iloinen leski -valssi.
38 Suurlähettiläs ja virkamiehet.
39-42 Valencienne ja Camille menevät
puutarhamajaan. Duetto
43 Suurlähettiläs yrittää paljastaa Camillen
rakastetun. Anna pelastaa tilanteen juonella.
44-49 Finaali II: "Kihlaus"-juoni,
jolla hämätään Suurlähettilästä ja Daniloa.
Danilon mustasukkaisuus paljastaa hänet.
3. näytös: Hanna Glawarin linnassa
50 Cake Walk
51-53 Maximin tanssitytöt esittäytyvät.
54-55 Suurlähettiläs taivuttaa Daniloa. Hanna
saapuu.
56 Danilo ja Anna jäävät kahden. Danilo pyytää
Annaa luopumaan Camillesta isänmaan nimissä. Anna paljastaa juonensa, mutta
Danilo ei halua naida häntä rahojen takia. Valssi.
57 Valencienne paljastuu. Suurlähettiläs kosii
Annaa. Danilo tekee rakkaudentunnustuksen. Valencienne ja suurlähettiläs
sopivat. Iloinen loppu.
58-59 Loppuensemble
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti